爱情美文摘抄

当前位置: 帕图阅读网 > 美文摘抄 > 爱情
  • 泰戈尔爱情诗《世界上最远的距离》英文原版:The most distant way in the world The most distant way in the world is not the way from birth to the end. it is when i sit near y...

  • 泰戈尔爱情诗(1)1 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn,...

  • 泰戈尔爱情诗(2)11 有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着 潺(氵爰)的乐声。 Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples. 12 “海水...

  • 泰戈尔爱情诗(3)21 那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 22 我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。 That I exi...

  • 泰戈尔爱情诗(4)41 群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。 The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven. 42 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久...

  • 泰戈尔爱情诗(5)61 在我自己的杯中,饮了我的酒吧,朋友。 一倒在别人的杯里,这酒的腾跳的泡沫便要消失了。 Take my wine in my own cup, friend. It loses its wreath of foam when poured into that of others...

  • 席慕容爱情诗(合集一)【一棵开花的树】 如何让你遇见我 在我最美丽的时刻 为这 我已在佛前求了五百年 求佛让我们结一段尘缘 佛於是把我化做一棵树 长在你必经的路旁 阳光下 慎重地开满了花 朵朵都是我前世的盼望 当你走近 请你细听 那颤抖的叶 是我等待的热情 而当你终於无视地走过 在你身后落了一地的...

  • 席慕容爱情诗(合集二)【雨中的了悟】 如果雨之后还要雨 如果忧伤之后仍是忧伤 请让我从容面对这别离之后的 别离 微笑地继续去寻找 一个不可能再出现的 你 【青春】 所有的结局都已写好 所有的泪水也都已启程 却忽然忘了是怎麽样的一个开始 在那个古老的不再回来的夏日 无论我如何地去追索 年轻的你只如云影...

  • 席慕容爱情诗(合集三)【接友人书】 那辜负了的 岂仅是迟迟的春日 那忘记了的 又岂仅是你我的面容 那奔腾著向眼前涌来的 是尘封的日 尘封的夜 尘封的华年和秋草 那低首敛眉徐徐退去的 是无声的歌 无字的诗稿 【悲歌】 今生将不再见你 只为 再见的 已不是你 心中的你已永不再现 再现的 只是些沧桑的 日...

  • 席慕容爱情诗(合集四)【爱你】 在我心中荡漾的 是一片飘浮的云 你尽管说吧 说你爱我或者不爱 你尽管去选择那些难懂的字句 把它们反反复复地排列开来 你尽管说吧 朋友 你的心情 我都会明白 你尽管变吧 变得快乐或者冷漠 你尽管去试戴所有的复杂的面具 走一些曲折的路 你尽管去做吧 朋友 你的心情我都会明...

首页 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 下一页 末页

美文摘抄专题